Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Изиш пурлаш

  • 1 пурлаш

    пурлаш
    I
    Г.: пырылаш
    -ам
    1. кусать, укусить; кусаться (о собаке, насекомых)

    Йолым пурлаш укусить за ногу;

    шыҥа пурлеш комары кусаются.

    Пий тунамак савырналтыш да ораде ыштыше еҥын кидшым чотак пурльо. Ю. Артамонов. Собака быстро повернулась и довольно сильно укусила руку озорника.

    Лӱддымым пий опта, лӱдшым пурлеш. Калыкмут. На смелого собака лает, трусливого кусает.

    Шыже вашеш карме чот пурлаш тӱҥалеш. Пале. К осени мухи начинают кусаться сильнее.

    2. откусывать, откусить; надкусывать, надкусить; раскусывать, раскусить

    Булкым пурлаш откусить булку;

    олмам пурлаш надкусить яблоко.

    Сӱанвуй деке савуш мия, тудын киндыжым пурлеш. С. Николаев. Дружка подходит к тысяцкому (главному распорядителю свадьбы), откусывает его хлеб.

    Кӱртньӧ пурсам пӱй дене пурлаш ок лий. Калыкмут. Железный горошек не раскусишь зубами.

    3. брать (взять) в рот; прикусывать (прикусить) зубами; зажимать (зажать) губами; сжимать (сжать) губами

    Яким кӱсенже гыч папиросым луктын пурльо да тулым пижыктыш. Н. Лекайн. Яким, достав папиросу из своего кармана, взял в рот и прикурил.

    Роҥгыж-влак чоҥештат, умшаштышт пӱкшым пурлыныт. А. Филиппов. Летят кедровки, в клювах у них зажаты орехи.

    4. есть, поесть (немного, наскоро); отведывать, отведать; закусывать, закусить; заесть выпитое

    Изиш пурлаш немного поесть.

    Тидыжымат кӱлеш подылаш, тудыжымат кӱлеш пурлаш, тичмаш кӱмыжым шындыл кодаш сайын ок чӱч. Д. Орай. И это надо отпить, и то надо отведать, вроде неудобно оставлять нетронутые блюда.

    – Ах, сай арака, – ышталеш Комелин, ветчинам пурлеш. Н. Лекайн. – Ах, хорошая водка, – говорит Комелин, закусывает ветчиной.

    Сравни с:

    тамлаш
    5. перен. колоть, уколоть; жалить, ужалить; кусать, укусить; вредить (навредить) тайно, исподтишка

    – От папе мо тудым (бухгалтерым)? Тудо вет тугай: шып коштеш да йышт пурлеш. Чытет гын, чыте, – ӱшандара Ялканов. П. Корнилов. – Разве ты не знаешь бухгалтера? Он ведь такой: тихо ходит да исподтишка кусает. Только терпи, – убеждает Ялканов.

    Кулак вет пеш селт лийын – кушен миен пурлеш, шижынат от керт. О. Шабдар. Кулак ведь стал очень хитрым, и не почувствуешь, с какой стороны он уколет.

    Сравни с:

    пӱшкылаш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II

    Марийско-русский словарь > пурлаш

  • 2 пурлаш

    Г. пыры́лаш -ам
    1. кусать, укусить; кусаться (о собаке, насекомых) Йолым пурлаш укусить за ногу; шыҥа пурлеш комары кусаются.
    □ Пий тунамак савырналтыш да ораде ыштыше еҥын кидшым чотак пурльо. Ю. Артамонов. Собака быстро повернулась и довольно сильно укусила руку озорника. Лӱддымым пий опта, лӱдшым пурлеш. Калыкмут. На смелого собака лает, трусливого кусает. Шыже вашеш карме чот пурлаш тӱҥалеш. Пале. К осени мухи начинают кусаться сильнее.
    2. откусывать, откусить; надкусывать, надкусить; раскусывать, раскусить. Булкым пурлаш откусить булку; олмам пурлаш надкусить яблоко.
    □ Сӱанвуй деке савуш мия, тудын киндыжым пурлеш. С. Николаев. Дружка подходит к тысяцкому (главному распорядителю свадьбы), откусывает его хлеб. Кӱртньӧ пурсам пӱй дене пурлаш ок лий. Калыкмут. Железный горошек не раскусишь зубами.
    3. брать (взять) в рот; прикусывать (прикусить) зубами; зажимать (зажать) губами; сжимать (сжать) губами. Яким --- кӱсенже гыч папиросым луктын пурльо да тулым пижыктыш. Н. Лекайн. Яким, достав папиросу из своего кармана, взял в рот и прикурил. Роҥгыж-влак чоҥештат, умшаштышт пӱкшым пурлыныт. А. Филиппов. Летят кедровки, в клювах у них зажаты орехи.
    4. есть, поесть (немного, наскоро); отведывать, отведать; закусывать, закусить; заесть выпитое. Изиш пурлаш немного поесть.
    □ Тидыжымат кӱлеш подылаш, тудыжымат кӱлеш пурлаш, тичмаш кӱмыжым шындыл кодаш сайын ок чӱч. Д. Орай. И это надо отпить, и то надо отведать, вроде неудобно оставлять нетронутые блюда. – Ах, сай арака, – ышталеш Комелин, ветчинам пурлеш. Н. Лекайн. – Ах, хорошая водка, – говорит Комелин, закусывает ветчиной. Ср. тамлаш.
    5. перен. колоть, уколоть; жалить, ужалить; кусать, укусить; вредить (навредить) тайно, исподтишка. – От папе мо тудым (бухгалтерым)? Тудо вет тугай: шып коштеш да йышт пурлеш. Чытет гын, чыте, – ӱшандара Ялканов. П. Корнилов. – Разве ты не знаешь бухгалтера? Он ведь такой: тихо ходит да исподтишка кусает. Только терпи, – убеждает Ялканов. Кулак вет пеш селт лийын – кушен миен пурлеш, шижынат от керт. О. Шабдар. Кулак ведь стал очень хитрым, и не почувствуешь, с какой стороны он уколет. Ср. пӱшкылаш
    // Пурлын колташ
    1. укусить. Вара, ырлен-ырлен пурлын колтышат, йочам кушкыж шогале. И. Васильев. Потом собака, рыча, укусила мальчика и встала на него ногами. 2) откусить, надкусить, раскусить. Мый грушым налын, пурлын колтышым. Тутшо пеш сай, тамле. Н. Лекайн. Я взял грушу и надкусил. Вкус очень хороший, сладкий. 3) проглотить. А курезыже ойыркален погымо гай – эртак икгаяк, ош мотор туара олмеш пурлын колтымет вел шуэш. Й. Осмин. А грузди как на подбор – все как один, даже хочется проглотить вместо аппетитного белого творожника. Эх, кызыт ик падырашым пурлын колташ ыле! Н. Лекайн. Эх, проглотить бы сейчас один кусочек! Ср. нелын колташ. Пурлын налаш откусить. (Рывыж шылым) ӱпшынчынат, нулалынат онча, а пурлын налаш ок тошт. А. Юзыкайн. Лисица кусок мяса и понюхает, и лизнёт, но откусить не смеет. Пурлын ончаш отведать, попробовать (что-л. съедобное). Мичуш, ик пареҥгым под гыч луктын, шӱмжым эрыктен, пурлын онча – кӱчымырак. В. Иванов. Мичу, достав из котла одну картофелину, почистил от кожуры и попробовал – она ещё сырая. Ср. тамлен ончаш. Пурлын шындаш укусить, прикусить. Ала-могай моткоч осал шыҥа, нер мучашкем шинчын, пурлын шындыш. В. Орлов. Какой-то очень злой комар сел на кончик моего носа и укусил.
    ◊ Йылмым пурлаш замолчать, прекратить разговор; прикусить язык. См. йылме. Кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий – о сожалении об упущенном, непоправимом (букв. близок локоть, да не укусишь). – Йоҥылыш лийынам, Нина Павловна! Ынде кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий. В. Иванов. –- Ошибся я, Нина Павловна! Теперь близок локоть, да не укусишь. Пӱйым пурлаш
    1. сдержаться, подавить своё чувство, удержаться от какого-л. действия; стиснуть зубы. – Чумыр мландынам тудо поген налын гын, илаш моло йӧн уке гын, кушко кает? Пӱйым пурлат да толат. С. Чавайн. Куда пойдешь, если он забрал всю нашу землю, если нет другой возможности жить. Стиснешь зубы да придёшь. 2) собрав все силы, из последних сил; стиснув зубы. Марина, пӱйым пурлын, пыкше кынелеш. В. Бояринова. Марина, стиснув зубы, кое-как поднялась. Тӱрвым пурлаш проявить недовольство. Ксения ала-мом каласынеже ыле, но чытыш, тӱрвыжым пурльо да кудывече гыч лектын куржо. А. Волков. Ксения хотела сказать что-то, но сдержалась, прикусила губу и убежала со двора. Могай шуршо (карме) пурльо что случилось, чем вызвано такое странное поведение; какая муха укусила. Тиде жапыште ала-могай шуршо авамым пурльо. В. Юксерн. В это время какая-то муха укусила мою маму.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пурлаш

  • 3 пурлмо

    пурлмо
    Г.: пырылмы
    1. прич. от пурлаш
    2. прил. укушенный

    Пурлмо парня укушенный палец.

    (Миклай) пий пурлмо верым сайын гына пидын шындыш. В. Косоротов. Миклай хорошенько забинтовал укушенное собакой место.

    Шыҥа пурлмо вер чыташ лийдымын витара. К. Паустовский. Укушенное комарами место донимает нестерпимо.

    3. в знач. сущ. кусанье, укус

    Пий пурлмо укус собаки.

    4. в знач. сущ. еда, закуска, закусывание

    Изиш пурлмо деч вара адакат корнышко тарванышна. МДЭ. После лёгкой закуски опять мы продолжили путь.

    Марийско-русский словарь > пурлмо

  • 4 пурлмо

    Г. пыры́лмы
    1. прич. от пурлаш.
    2. прил. укушенный. Пурлмо парня укушенный палец.
    □ (Миклай) пий пурлмо верым --- сайын гына пидын шындыш. В. Косоротов. Миклай хорошенько забинтовал укушенное собакой место. Шыҥа пурлмо вер чыташ лийдымын витара. К. Паустовский. Укушенное комарами место донимает нестерпимо.
    3. в знач. сущ. кусанье, укус. Пий пурлмо укус собаки.
    4. в знач. сущ. еда, закуска, закусывание. Изиш пурлмо деч вара адакат корнышко тарванышна. МДЭ. После лёгкой закуски опять мы продолжили путь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пурлмо

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»